Название ооо в кавычках

Как писать названия компаний и организаций? Все правила

Название ооо в кавычках
     Программа PRO обучения LSI-текстамКОНКУРЕНТЫ ЗА БОРТОМ. ВЫ — В ТОП

Написание названий некоторых компаний и организаций зачастую ставит в тупик. Со школьных уроков русского языка все помнят, что все просто – с большой буквы и в кавычках.Но на практике оказывается, что сложности подстерегают на каждом шагу.

Чтобы не путаться в правилах и раз и навсегда избавиться от сомнений и ошибок, запомните и сохраните в качестве полезной шпаргалки всего несколько простых пунктов.

Название организации: большая или маленькая буква

Условные названия фирм, компаний всегда пишутся с большой буквы: Например: фирма «Гермес», кафе «Березка».

Вопросы начинаются, когда в этих названиях появляются дополнительные слова.

В этом случае с прописной буквы следует писать все то же первое слово, а остальные – со строчной. Например: кафе «Белая березка». Исключением являются те названия, в которых на второй и прочих позиция находятся имена собственные.

Например: «Веселый Роджер» или «Великий Гэтсби». 

Кавычки в названиях компаний

Основной принцип, которым следует руководствоваться, звучит так:

  • если название написано кириллицей, кавычки ставятся;
  • если латиницей – нет.

Пример: фирма «Сони» и фирма Sony.

Интересно, что на сегодняшний день этот подход не является официальным правилом, но негласно используется во всех печатных и интернет-изданиях.

Немного сложнее разобраться с теми случаями, когда названия представляют собой аббревиатуры.

Если перед нами сложносокращенные слова (то есть состоящие из частей слов, входящих в их них), надо смотреть на их значение и отсутствие/наличие родовых слов:

   

  • названия органов власти в кавычках не нуждаются: Центризбирком, Госдума;
  • различные государственные предприятия и учреждения пишутся без кавычек в отсутствие родовых слов и в кавычках, когда они присутствуют. Например: Мосгортранс и ГУП «Мосгортранс»;
  • коммерческие организации подобных вольностей лишены и строго оформляются в кавычки: «Стройавто» и ОАО «Стройавто».

Аббревиатуры инициального типа (т. е. состоящие исключительно из первых букв входящих в название слов) обычно берутся в кавычки при наличии родового слова (газета «АиФ») и обходятся без них, если этого слова нет (прочитал в Аиф).

Но надо отметить, что и в том, и в другом случае с кавычками можно обращаться вольно, ошибкой это не будет (газета АиФ, прочитал в «АиФ»).

Здесь можно посоветовать делать выбор в зависимости от контекста и соседства других названий, которые обязательно надо или не надо употреблять в кавычках: 

Например, если вы перечисляете несколько изданий (газеты «Коммерсант», «Комсомольская правда», «АиФ»), то употребление одного из них без кавычек просто будет резать глаз.

Когда кавычки в названиях компаний не нужны? 

Без кавычек всегда пишем названия:

  • государственных структур и политических партий: МИД, ЛДПР;
  • международных организаций: ООН, ВОЗ;
  • учебных, научных заведений: МГИМО;
  • зрелищных заведений: МХАТ;
  • спортивных команд: ЦСКА.

Как видно, нет необходимости обкладываться тоннами справочников, чтобы правильно писать названия компаний. Достаточно учить основные правила, и ваши тексты будут уже соответствовать абсолютно всем канонам русского языка. И правилам официального стиля, конечно.

Также для улучшенного закрепления рекомендуем прочитать нашу статью “Когда в названиях нужны и не нужны кавычки” .

⛔️ 10 ОШИБОК: НАЗВАНИЯ КОМПАНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ⛔️

✔️ ПРОЙТИ ТЕСТ (ПОЯВИТСЯ ЗДЕСЬ ЖЕ)

Укажите вариант с ошибкой:

Партия «Либеральная Россия» Фабрика «Пермская мануфактура»

Укажите вариант с ошибкой:

В каком случае название заключается в кавычки:

В каком случае кавычки не нужны:

Укажите вариант с ошибкой:

Украинская служба Би-би-си сообщает… Газета «Коммерсантъ» сообщает… Агентство «Франс Пресс» сообщает…

Какое название надо взять в кавычки:

В каком случае кавычки не нужны:

Гимназия №118 им. А. С. Пушкина Центр образования №556 Царицыно

Какое название надо взять в кавычки:

Тест “Написание названий компаний и организаций”

Опечатка? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

Источник: https://petr-panda.ru/kak-pisat-nazvaniya-kompanij-i-organizacij-vse-pravila/

Типографируем названия организаций

Название ооо в кавычках

Любые благородные начинания UI-дизайнера и верстальщика хоть как-то навести порядок в списках названий организаций разбивается о копи/паст неграмотного пользователя.

Так ли всё плохо и можем ли мы чем-нибудь им помочь? Попробуем разобраться…

Нет ничего проще чем расставить города или страны по алфавиту, отфильтровать их по первым двум буквам или осуществить поиск по названиям. Визуальное представление всегда совпадает с ожиданием.

Я всегда знаю что город Тюмень расположен где-то в нижней части списка и всегда при выборе безболезненно скролирую до конца… К сожалению то же самое нельзя сделать в случае с названиями организаций. Сами по себе списки выглядят отвратительно, они непредсказуемы, плохо сортируются и для работы с ними нужна максимальная зрительная концентрация.

Раз в заголовке употребил «типографируем», то не грех придраться и к форме кавычек, которыми обычно манипулируют пользователи (хотя здесь я бы лучше настаивал на единообразии). Списки списками, до них еще дойдём. Корень всего зла кроется в самих названиях и в навыках пользователя их набрать.

Основные проблемы:

  • Ввод в верхнем регистре (АДМИНИСТРАЦИЯ АБАТСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА).
  • Большое количество организационно-правовых форм (АО, ООО, ЗАО и т.д.), причем кто-то пишет аббревиатурой, а кто-то с расшифровкой;
  • Большое количество сопутствующих сокращений (ООО НПО ТФ «Подайте на науку»).
  • Нет возможности фильтровать компании по алфавиту или осуществить прямой поиск, так так все они начинаются с ООО, ИП и возникает диссонанс, когда фильтром выбираешь компании на «А», а они реально начинаются на «О».
  • Кавычки. Даже если я знаю как записано название компании, то никогда не знаю в какую форму кавычек оно обрамлено, присутствуют ли кавычки вообще и есть ли вложенные.
  • Коммунизм в названиях. Их невозможно сократить или запомнить, они разбивают любую верстку, а попытки хоть как-то скрыть лишние символы, убивают уникальность названия. Например: «Западно-Сибирский филиал федерального государственного бюджетного учреждения науки Института нефтегазовой геологии и геофизики им. А.А.Трофимука Сибирского отделения Российской Федерации академии наук».
  • Орфографические ошибки и язык «падонкаф» в названиях Ёрик, Иорик, Ёрег вместо Йорик, Тапочкофф вместо Тапочков. Регистрирующие органы не особенно утруждают себя проверкой (спасибо merlin-vrn за дополнение).

Первую проблему можно решить только воспитанием, например, валидировать поле и предупреждать о предпочтительном формате ввода. Последние две к сожалению решить нельзя, они в умах, зато со всеми остальными проблемами можно работать.

Меняем парадигму формы

Если ваш интерфейс работает с названиями организаций, то одного поля явно не достаточно, минимальный вариант это два. Выводить документы на печать правильнее с полным названием, а вот отображать в интерфейсе или осуществлять поиск лучше по коротким.

Тут ещё стоит отметить, что по законодательству у компании может быть до 4 зарегистрированных названий: полное, короткое и наименования в различных переводах. На этапе ввода имеет смысл разбирать названия на части для последующего удобного хранения.

Хороший вариант разбить, на название, форму собственности, префикс и постфикс. В дальнейшем при выводе на экран или печать можно легко конкатенировать полученные части в любом порядке. В особенности это актуально для списков.

Единственное о чем стоит помнить при разборе — вложенные кавычки. С ними нужно обходиться бережно и при вёрстке обязательно их свешивать.

Лирическое отступление

Иностранные компании верстаются в обратном порядке: Niantic, Inc.; Public Image, Ltd и никто не помешает нам регистрировать свои компании с расположением частей в таком порядке: Моя фирма, ООО. Возможно это поломает бухгалтерский и налоговый софт, но, мне кажется, уже давно наступило время что-то поменять.

Как разобрать название?

  1. Вспоминая о том, что обычно название не вводят, а копируют и вставляют из полученной карточки предприятия, нужно убрать из него все лишние пробельные символы.
  2. Заменить все расшифровки организационно-правовых форм и видов ответственности на аббревиатуры и вынести их в конец названия.
  3. Привести кавычки к единому виду, убрать те, что обрамляют название целиком и оставить только вложенные.

Я написал небольшой скрипт (beautyCo.js), который выполняет эти действия.

Он не претендует на гениальность, но сможет быть полезен в простых случаях или стать отправной точкой для чего-то большего.

Грабли

В процессе работы над скриптом столкнулся ещё с одной проблемой — латинские символы «дублёры».

В целях экономии времени, пользователи не утруждают себя перенабором уже начатых в латинской раскладке фраз, они переключаются в кириллицу и продолжают писать дальше: OOO «Paдyгa» В этом названии всего два кириллических знака, а следовательно и поиск, и разбор названия будет затруднителен, хотя в печати и на экране всё как-будто в порядке.

Пришлось написать небольшой скрипт (antiPE.js), который меняет символы «дублёры» на обычные. Он не умеет распознавать язык текста, да ему это и не нужно, т.к. в Российской федерации все названия организаций должны быть на русском языке (согласно пункту 3 статьи 1473 ГК РФ).

Надеюсь мой опыт поможет вам в решении ваших интерфейсных задач!

  • типографика
  • javascript
  • regexp
  • antiPe
  • bautyCo

Хабы:

  • Поисковые технологии
  • JavaScript
  • Регулярные выражения

Источник: https://habr.com/ru/post/304784/

Как назвать ООО? Примеры названий | Как нельзя назвать организацию? — Контур.Бухгалтерия

Название ооо в кавычках

“Как вы лодку назовете — так она и поплывет”. Эта поговорка справедлива не только для морского и речного транспорта, но и для названия предприятия.

Запоминающееся и говорящее название “работает” на имидж компании, создает нужные ассоциации и впечатления у поставщиков, контрагентов и клиентов фирмы.

Чем уникальнее название, тем меньше рисков, что вас спутают с другой фирмой и тем больше комфорта и простора для собственного продвижения. 

Для выбора названия стоит руководствоваться тремя основными принципами: 

  • разрешено все, что не запрещено;
  • структура наименования компании должна соответствовать установленным нормам;
  • название должно быть удобным, понятным, уникальным и соответствовать маркетинговым интересам компании. 

Законы и нормативные акты

Законодатель регулирует нейминг юридических лиц при помощи Федерального закона №14-ФЗ от 08.02.98 “Об обществах с ограниченной ответственностью” и Гражданского кодекса РФ. Так, в п.2 ст.

1473 ГК РФ написано: “Фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности”.

 Пример: название “Общество с ограниченной ответственностью “Быстрая Пицца” — может быть использовано. А название “Общество с ограниченной ответственностью “Доставка продуктов” — нет. 

Эта же статья ГК РФ, но уже в п.

 3 разъясняет, как быть, если компания планирует вести деятельность с зарубежными партнерами: юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке.

При этом нельзя использовать в полном названии на русском языке иностранные слова, кроме как в русской транскрипции, иноязычные знаки и приставки типа «VIP». Можно все то же самое, но по-русски. Пример: Название “Общество с ограниченной ответственностью “Георгин” — может быть переведено на английский язык так: 

  • полное англоязычное наименование — Georgin, Limited Liability Company.
  • сокращенное англоязычное наименование — Georgin, LLC.

В официальных документах и рекламно-информационных материалах компании можно использовано как полное, так и краткое наименование. Краткое наименование обычно предусматривает сокращение части названия, где указана организационно-правовая форма до аббревиатуры. То есть вместо “общество с ограниченной ответственностью” пишем просто “ООО”. 

Обязательно в наименовании должна быть указана организационно-правовая форма организации — общество с ограниченной ответственностью, акционерное общество, закрытое акционерное общество, публичное акционерное общество и т.д.

Как нельзя назвать ООО?

В названии юридического лица, согласно п. 4. ст.1473 ГК РФ нельзя использовать:

  • полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований, например, ООО “Португалия”, ЗАО “USA”;
  • полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления, например, ООО “Гордума”, ООО “Администрация района”, ООО “Муниципальное образование город Екатеринбург”, ООО “Прокуратура”; 
  • полные или сокращенные наименования общественных объединений, наример, ООО “Единая Россия”, ООО “Благотворительный фонд “Подари Жизнь”;
  • обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали, например, ООО “Убить Билла”, ООО “Секс и наркотики”, ООО “Долой черных”.

В названии компании нельзя также использовать слова “Российская Федерация” или “Россия”, а также производные этих слов, например, ООО “Президент РФ” или ООО “Российская Федерация — великая наша держава!” Однако, у этого пункта есть исключение.

Если деятельность организации масштабная, затрагивает национальные интересы и стратегически значима, то Постановлением Правительства РФ в ее названии может быть использованы эти слова, например, ОАО “Российские Железные Дороги”.

Уникальность названия

Очевидно, что в маркетинговых целях название должно быть уникальным и не повторять имя уже зарегистрированного предприятия. Проверить, есть ли уже фирма с аналогичным названием и аналогичным видом деятельности можно на сайте egrul.nalog.ru.

Важно! Если ранее зарегистрированное предприятие обнаружит конкурента в своей нише с идентичным названием, оно вправе в судебном порядке потребовать изменить название. Здесь мы рассказывали, как проверить название фирмы на уникальность.

Источники вдохновения

Перечень запрещенных слов и выражений для названий компании не так уж велик. Остается еще десятки тысяч слов в русском языке, а также в любом иностранном, которые можно использовать. Механизмы для формирования названия могут быть такими:

Имя и Фамилия основателя компании. Такие всемирно известные бренды как “Форд”, “Тойота”, “Касио”, “Тинькофф” — фамилии их основателей. Вы тоже можете назвать свою компании ООО “Иванов” или ООО “Федор Самохвалов”. Можно использовать и менее официальные варианты имени.

Например, ООО “У Иваныча” или ООО “Василиса”. Правда, есть одно “но”. Такие наименования часто не уникальны и могут запутать вашего потенциального клиента. Для этого можно к имени и фамилии основателя добавить географический признак или вид деятельности компании.

Например: ООО “У Иваныча в Заречье” или ООО “Василиса-shop”.

Аббревиатуры или составные слова. Для названия можно использовать аббревиатуру, слоги, части слов.

Например, слово Pampers, ставшее синонимом детского одноразового подгузника, на самом деле образовано из частей фамилий основателей бренда Procter & Gample и слова diapers — пеленка.

[attention type=yellow]

Примеры: “ЕмСам” (бар, где блюда подаются гостю на конвейерной ленте), “Быстроденьги”, “Скороед”. 

[/attention]

Этот же прием можно использовать, если в самом слове уже есть часть, указывающая на вид деятельности компании. Например, “БУКва” — магазин, торгующий ноутбуками, пивной бар “УсПЕЙ” и т.д. Однако, следует избегать сложных и труднопроизносимых аббревиатур: “Уралпромснабсбыт”, “Техпромвысотмонтаж”, “СТМПНК” и т.д. 

Использование ассоциативного ряда, аналогий, понятных образов. Например, ООО “Гюрза”, “Тигр”, “Сова” — названия охранных предприятий. “Три толстяка” — магазин одежды больших размеров, “Лимпопо” — название ветклиники и турагенства, “Моя прелесть” — детская парикмахерская. 

От части — к целому. Это довольно популярный прием в нейминге, когда берется основной продукт и класс вещей или явлений. Такой прием очень распространен, особенно в ритейле и общепите. Например, “Мир сумок”, “Мир тетрадей”, “Город мастеров”, “Империя суши”, “Планета Игр”, “Обувная вселенная”.

Название может прямо описывать род деятельности компании. Например, “Маленькая модница” — магазин одежды для девочек, “Инвестбанк” — банк, “Строительный двор”, “СтройАрсенал” — магазины стройматериалов, “Атомстройкомлекс” — застройщик. 

Использование суффикса “-ов”. Этот суффикс, указывающий на принадлежность лицу или животному, придает выразительность привычным словам или существительным, указывающим на деятельность компании.

Например, “Грузовозов” — компания, занимающаяся грузоперевозками, “Покрасов” — центр по ремонту автомобилей, “Сушков” — ресторан японской кухни, “Тапкин и Шлепанцев” — магазин обуви.

 
Не так давно многие увлекались окончанием на иностранный манер — off. Отсюда и “Тинькофф”, и “Давыдофф”. 

Использование английский слов и окончаний.

Если к стандартному названию добавить английские слова “стайл”, “фуд”, “корпорейшн”, “стрит”, то можно получить название, которое прямо или косвенно укажет на основательность компании и ее приверженность западным стандартам бизнеса. Например, “Помогатор-стайл” — агентство домашнего персонала, “Сервис-фуд” — оптовые поставки оборудования для общепита, “Смирнов корпорейшн” — многопрофильный холдинг.

Забавности и странности или примеры названий ООО

В заключение приведем несколько примерно слишком оригинальных и креативных названий. Мы точно не знаем, взлетел ли бизнес у этих предпринимателей, но то, что они уже попали в поисковики со своими вывесками и объявлениями, — уже достижение. 

  • ООО “Тудранктуфак” (от анлийского too drunk to fuck);
  • ООО “Ах, уедь!” (туристическая компания);
  • ООО “Мужчина — это бог” (парикмахерская в Санкт-Петербурге);
  • ООО “Эс как доллар” (оптовая торговля);
  • ООО “Зеленоглазое такси” (пассажирские перевозки);
  • ООО “Как хорошо миссис Дженнифер”;
  • ООО “Вам и не снилось” (оптовая торговля);
  • ООО “Лучше наличными” (рекламное агентство);
  • ООО “Мания величия” (PR-агентство);
  • ООО “Ы” (магазин игрушек для творчества);
  • ООО “Все будет круто!!!” (монтаж оборудования).

Как видите, вариантов для нейминга может быть неисчерпаемое количество и этим списком не ограничиваются все возможные приемы словообразования. Выбирая название, учитывайте, насколько оно будет отвечать роду деятельности компании и как поможет продавать ваши товары или услуги.

Если вы зарегистрировали ООО не больше 3 месяцев назад, мы подарим вам 3 месяца работы в Контур.Бухгалтерии. 

Источник: https://www.B-Kontur.ru/enquiry/461-kak-nazvat-ooo

О законе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: